S4-LCR

Garantie limitée Dynaudio pour une installation personnalisée

Dynaudio garantit que les matériaux et la fabrication de ce produit pour une installation personnalisée sont exempts de tout défaut dans des conditions normales d’utilisation et de service pour une période limitée à partir de la date d’achat. Pour que cette garantie s’applique, l’appareil doit être installé et utilisé selon les instructions écrites.

L’obligation en vertu de la présente garantie est limitée au remplacement, à la réparation ou au remboursement d’un tel dispositif défectueux pendant la période de garantie, à condition que :

  1. une inspection par Dynaudio indique la validité de la demande ;
  2. le défaut ne résulte pas de dommages, d’une mauvaise utilisation, de la foudre, de surtensions, d’une négligence, d’un mauvais emploi (installation) ou du non-respect des instructions contenues dans les instructions du manuel ou écrites fournies par Dynaudio après l’achat initial ;
  3. le produit n’a pas été modifié de quelque façon ou réparé par d’autres et que les unités scellées en usine n’ont pas été ouvertes (des frais pour le service, les pièces et la main-d’œuvre seront appliquées aux unités abîmées ou physiquement endommagées) ;
  4. le revendeur auprès duquel les produits Dynaudio ont été achetés a été autorisé à vendre ces produits au moment de l’achat initial ;
  5. le fournisseur de services, a été autorisée par écrit par Dynaudio, y compris mais sans s’y limiter, pour l’installation ou la réparation du produit ;
  6. l’original daté de la facture sera présentée chaque fois qu’une réparation sera nécessaire pendant la période de garantie ;
  7. les frais de transport pour le retour des produits à Dynaudio seront payés d’avance ;
  8. toutes les unités « hors garantie » sont soumises à des frais de service. Les frais de service couvriront les réparations mineures (les réparations majeures seront soumises à des frais supplémentaires pour les pièces et la main d’œuvre).

Cette garantie remplace et exclut toute autre garantie, expresse ou implicite. Ni cette garantie, ni aucune autre garantie, expresse ou implicite, y compris les garanties implicites de qualité marchande et d’adéquation à une utilisation spécifique, ne s’étendent au-delà de la période de garantie.

Dynaudio ne peut être tenu responsable des dommages causés à tout autre équipement ou autre objet sur le site d’utilisation ou de tout autre dommage, qu’il soit accidentel, consécutif ou autre. Dynaudio ne pourra être tenu responsable des bénéfices anticipés, des dommages accessoires ou consécutifs, de la perte de temps ou d’autres pertes subies par l’acheteur dans le cadre de l’achat, de l’exploitation ou de l’utilisation du produit.

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Dans le cas où il existerait des différences entre cette garantie et les dispositions imprimées sur toute publicité, documentation, brochure ou carton d’emballage, les conditions de la présente garantie prévaudront.

Consignes de sécurité importantes

  1. Veuillez lire ces instructions.
  2. Conservez ces instructions.
  3. Respectez tous les avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau
  6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
  7. N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
  8. Éloignez l’appareil des sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours et autres appareils émettant de la chaleur.
  9. Utilisez uniquement les câbles/accessoires recommandés par le fabricant.
  10. Confiez toute réparation à un technicien qualifié.

Remarque concernant l’environnement

Ce produit est conforme aux directives internationales relatives, y compris mais sans s’y limiter, à la limitation des substances dangereuses (RoHS) dans les équipements électriques et électroniques, à l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et la restriction des produits chimiques (REACH) et à l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Consultez votre service d’élimination des déchets pour des conseils sur la façon appropriée de recycler ou d’éliminer ce produit.

Mise au rebut

Mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans les pays européens disposant de systèmes de collecte pour cet équipement).

Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne peut pas être traité comme des ordures ménagères. Au contraire, il doit être remis au point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit recyclé correctement, vous contribuerez à éviter des conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue à préserver les ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter les services locaux de gestion des déchets, ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Introduction

Bienvenue dans l’installation personnalisée des Studio Series et merci d’avoir choisi un produit avec installation personnalisée Dynaudio.

Les S4-LCRMT et S4-LCR65W sont des enceintes murales encastrables modulaires conçues pour des applications avec canaux gauche, central et droit de systèmes audio multicanaux.

La S4-LCR Series offre des performances audio de très haute qualité tout en offrant plusieurs options de configuration et incorporant de nombreuses fonctionnalités conçues pour faciliter leur installation.

Ce manuel décrit l’installation des enceintes Studio S4-LCR Series dans les cloisons sèches / murs en plaques de plâtre et les plafonds. Il commence par répertorier le contenu du carton et à suivre les informations spécifiques à l’installation d’enceintes encastrables.

S’il s’agit de la première fois que vous réalisez une installation personnalisée des Dynaudio Studio Series, ou si vous ne l’avez plus fait depuis un certain temps, nous vous recommandons de lire les chapitres appropriés de ce manuel avant de commencer.

Remarque

Visitez dynaudio.com pour les dernières nouvelles et informations sur les Studio Series.

Les S4-LCR Series sont conçues pour fournir un son de très haute qualité par des canaux gauches, droites et centres dans une installation personnalisée où les enceintes doivent être complètement encastrées dans les murs. Non seulement les S4-LCR Series bénéficient de quatre décennies d’expertise en matière d’enceinte Dynaudio, mais ont été conçues dans un format modulaire offrant une polyvalence accrue en termes de facilité d’installation et de performance acoustique.

Les modules S4-LCR Series comprennent une enceinte et un cadre de montage. Le cadre de montage est inséré dans la découpe au mur et fixé solidement en place en utilisant des pinces auto-bloquantes. L’enceinte est ensuite reliée aux câbles d’enceinte avant d’être insérée dans le cadre de montage qui sera maintenue en place par un système de loquet. La grille est ensuite installée, fixée par des aimants intégrés au cadre de montage.

Les modules S4-LCR Series sont particulièrement simples à installer. Une fois le mur découpé, aucun outil n’est nécessaire et l’installation peut être réalisée par une seule personne sans assistance. Chaque élément de la procédure d’installation des S4-LCR Series, du déballage des enceintes à la peinture et au montage des grilles magnétiques est simplifié et rationalisé dès la conception.

Les enceintes S4-LCR Series utilisent de nombreuses technologies Dynaudio empruntées aux moniteurs de studio d’enregistrement et enceintes hi-fi haut de gamme de l’entreprise, afin d’apporter des performances sonores réellement exceptionnelles dans des installations personnalisées : haut-parleurs basses/medium uniques avec bobines d’aluminium de grand diamètre et système d’aimants à éléments finis optimisés et à faible distorsion, diaphragmes exclusifs en MSP (polymère magnésium silicate) et dômes de tweeter souples précisément enduits et de puissants aimants en néodyme ne sont que quelques exemples parmi d’autres.

Les S4-LCR Series comprennent deux modules : le module medium/tweeter S4-LCRMT et le module des basses à double haut-parleur S4-LCR65W. Un module S4-LCRMT unique peut être utilisé avec un ou deux modules S4-LCR65W pour les applications nécessitant un haut volume.

La sensibilité d’une S4-LCRMT se règle par un sélecteur monté à l’arrière pour correspondre à un ou deux modules S4-LCR65W. Le crossover électrique entre les modules S4-LCRMT et S4-LCR65W peut être réalisé de manière passive, en utilisant soit les filtres passifs internes standard, soit en utilisant activement des composants de filtre actifs externes. Les sélecteurs et les cavaliers de dérivation situés à l’arrière des enceintes engagent ou contournent les filtres passe-bas du module de graves interne passif et les filtres passe-haut du medium/tweeter.

Chaque module de la série S4-LCR est fourni avec une paire de brides de cadre d’installation. Avec les brides de cadre montées, les modules peuvent être installés individuellement et espacés. Si on retire l’une ou les deux brides, plusieurs modules peuvent être regroupés et installés dans une découpe murale commune.

Les modules S4-LCRMT sont destinés à être installés uniquement en orientation portrait, cependant les enceintes S4-LCRMT peuvent être pivotées dans leur cadre d’installation afin que les cadres correspondent à l’orientation des modules S4-LCR65W adjacents.

Les modules S4-LCR65W peuvent être installés en format paysage ou portrait. Dans les deux cas, plusieurs modules peuvent être regroupés et installés dans une découpe murale commune ou dans des découpes murales individuelles.

Les grilles ne sont pas fournies avec les modules S4-LCR Series mais peuvent être fournies en tant qu’accessoires de longueurs variées pour s’adapter aux configurations d’installation. Les grilles des S4-LCR se fixent magnétiquement et peuvent être entièrement peintes.

Contenu du carton

Le contenu du carton pour tous les modules S4-LCR Series est pratiquement identique. Les produits diffèrent seulement par leur format et leurs dimensions. Dans chaque carton on peut trouver :

1 x module d’enceinte

1 x cadre de montage

2 x brides de cadre

1 x gabarit de découpe

1 x cache de peinture

1 x enveloppe de documents

Préparation

Avant de commencer toute installation des S4-LCR Series assurez-vous que les positions choisies aux murs sont sans obstacle tel que de la tuyauterie, des conduits ou du câblage qui pourraient interférer avec l’installation. Des outils de détection des clous, de la tuyauterie et des fils électriques peuvent aider à cartographier la structure de la paroi et à identifier les obstacles éventuels.

Sélection du module S4-LCR Series

Le format modulaire de la S4-LCR Series permet d’installer une variété de modules medium/tweeter (S4-LCRMT) et de basse (S4-LCR65W) pour répondre aux différentes exigences du canal avant. Le format modulaire de la S4-LCR Series permet également d’installer des enceintes avant dans le mur en contournant les contraintes qui peuvent résulter de l’espacement des montants des cloisons sèches. Trois exemples d’installation typiques sont illustrés ci-dessous.

Les enceintes gauches et droites peuvent être montées en combinant un module S4-LCRMT avec un, ou dans des espaces d’écoute plus grands, deux modules S4-LCR65W. Les enceintes du canal central requièrent toujours un module S4-LCRMT unique et deux modules S4-LCR65W.

Exemples d’installation des S4-LCR Series

Exemple d’installation A :

Exemple d’installation B :

Exemple d’installation C :

Enceintes gauches, centrales et droites installés avec un téléviseur de 65 po dans une cloison sèche avec un espacement simple des montants de 400 mm.

Dimensions de la découpe et de dégagement de la S4-LCR Series

Les modules S4-LCRMT et S4-LCR65W nécessitent des dimensions de découpe de paroi spécifiques, mais ont des restrictions de profondeur pour le montage et d’épaisseur de cloison sèche (plaques de plâtre) communes. Ces dimensions sont illustrées dans les schémas 2 et 3 et listées dans le tableau. Les schémas 3A à 3C illustrent également un module S4-LCR avec des brides de cadre montées et retirées, et des modules S4-LCRMT et S4-LCR65W regroupés.

S4-LCRMT

Taille de la découpe:

Profondeur minimum:

Épaisseur de la cloison sèche (plaque de plâtre):

S4-LCR65W

Taille de la découpe:

Profondeur minimum:

Épaisseur de la cloison sèche (plaque de plâtre):

S4-LCRMT + 1 x S4LCR65W

Taille de la découpe:

Profondeur minimum:

Épaisseur de la cloison sèche (plaque de plâtre):

S4-LCRMT + 2 x S4LCR65W

Taille de la découpe:

Profondeur minimum:

Épaisseur de la cloison sèche (plaque de plâtre):

Profondeur minimale et épaisseur de paroi sèche pour les S4-LCR Series

Cadre de montage S4-LCRMT avec et sans bride de cadre

Cadres de montage S4-LCRMT et S4-LCR65W consolidés avec des brides de cadre

Boîtier d’encastrement

Les enceintes murales encastrables peuvent être installés avec un boîtier d’encastrement afin de réduire la propagation du son dans des pièces adjacentes ou pour satisfaire aux règlements de construction locaux prévus par la loi. Les modules S4-LCRMT comprennent cependant un boîtier d’encastrement intégré, de sorte qu’aucun n’est nécessaire pour l’installation.

Les modules S4-LCR65W ne comprennent pas de boîtier d’encastrement, si leur emploi est nécessaire, il devront être installés dans les murs avant la fixation de la cloison sèche (plaque de plâtre) sur les montants. Sinon, les cloisons sèches (plaques de plâtre) existantes autour de chaque emplacement d’installation d’enceinte peuvent être retirées pour permettre la pose d’un boîtier d’encastrement. La cloison sèche (plaque de plâtre) sera ensuite reposée après l’installation du boîtier.

Dynaudio ne fournit pas de boîtier d’encastrement adapté au module S4-LCR65W, mais des boîtiers d’encastrement d’autres fabricants peuvent être utilisés, ou ceux-ci peuvent être fabriqués sur place. In either case, each S4-LCR65W module requires a 30 Litre (1.1 ft3) minimum back box volume in order to reach its full audio performance potential.

Consultez les règlements de construction locaux pour la sécurité incendie. Dans certaines régions, il est nécessaire d’avoir un boîtier d’encastrement résistant au feu comme barrière de sécurité incendie. Assurez-vous que les matériaux environnants respectent la classe d’inflammabilité 5VA. Un boîtier d’encastrement en métal résistant au feu doit avoir une épaisseur or revêtement minimale de 1,35 mm.

Positions des enceintes

Les modules S4-LCR Series sont conçus spécifiquement pour les applications de canal avant et central dans les installations audiovisuelles multicanaux. Les instructions et les schémas de positionnement sont traités dans les paragraphes suivants et illustrés dans le schéma 4.

Les enceintes gauches et droites doivent être situées de chaque côté de l’écran. L’enceinte du canal central doit être située au-dessus ou au-dessous de l’écran, idéalement à moins de 0,25 m.

Dans le cas d’un écran acoustiquement transparent, l’enceinte centrale devrait être située au centre et derrière l’écran.

Remarque

La nature de l’installation personnalisée des enceintes signifie qu’il est parfois impossible de les placer dans des positions acoustique optimale. Un compromis est le plus souvent plus nécessaire dans les installations à plusieurs canaux où l’on doit trouver des emplacements pour plusieurs enceintes. Dans ces circonstances, il est préférable de privilégier la position des enceintes frontales et centrales sur celui des enceintes du canal surround.

Schéma 4

Connexions et réglages de mode

Les systèmes S4-LCR Series peuvent être connectés en mode passif ou actif. Les schémas 5 à 8 illustrent les connexions passives et actives de systèmes comprenant à la fois un et deux modules S4-LCR65W.

Mode passif

Remarque

Les modules S4-LCR65W sont initialement fournis avec leurs cavaliers dans la position J1. La position du cavalier doit toutefois toujours être confirmée visuellement avant l’installation des modules S4-LCR65W.

Schéma 5 : Connexion d’un S4-LCRMT et d’un unique S4-LCR65W en mode passif.

  1. Vis du montage de crossover
  2. Connexion à l’amplificateur
  3. Cavaliers en position J1
  4. Commutateur en position 1W

IMPORTANT

Assurez-vous que la position du sélecteur de mode est correcte. Des dommages peuvent survenir si la position du sélecteur est incorrecte.

Schéma 6 : S4-LCRMT et connexion à double S4-LCR65W en mode passif.

  1. Vis du montage de crossover
  2. Connexion à l’amplificateur
  3. Vis du montage de crossover
  4. Cavaliers en position J1
  5. Sélecteur en position 2W
  6. Cavaliers en position J1

IMPORTANT

Assurez-vous que la position du sélecteur de mode est correcte. Des dommages peuvent survenir si la position du sélecteur est incorrecte.

Mode actif

En mode actif, chaque S4-LCRMT et un ou plusieurs modules S4-LCR65W employés pour chaque canal sont connectés séparément à un canal d’amplificateur de puissance.

Le sélecteur de mode à l’arrière de chaque module S4-LCR65W doit être commuté sur « BYP » (bypass). Assurez-vous que la position du sélecteur de mode est correcte avant toute utilisation.

Les deux cavaliers de sélection de mode sur la carte de circuit imprimé de crossover de chaque module S4-LCR65W doivent être situés dans la position J2. Les cavaliers de sélection de mode sont accessibles en soulevant le montage de crossover à l’arrière du module S4-LCR65W. Ceci est réalisé en enlevant les quatre vis identifiées dans le schéma 7.

Le canal de l’amplificateur de puissance pilotant chaque module S4-LCRMT et S4-LCR65W doit être piloté par des filtres actifs. Les caractéristiques de filtre recommandées sont présentées ci-dessous.

Filtre S4-LCR65W S4-LCRMT
Type Passe-bas Passe-haut
Fréquence 300 Hz 500 Hz
Pente 12 dB/octave 12 dB/octave
Q 0,71 1,0
Gain 0 dB (voir note) 0 dB

Remarque

Lorsqu’un module S4-LCRMT est utilisé avec un seul module S4-LCR65W, le gain du S4-LCR65W doit être réduit de -6 dB.

Schéma 7 : S4-LCRMT et connexion à S4-LCR65W unique en mode actif.

  1. Vis du montage de crossover
  2. Connexion à l’amplificateur de basse
  3. Connexion à l’amplificateur medium/tweeter
  4. Cavaliers en position J2
  5. Sélecteur en position BYP

IMPORTANT

Assurez-vous que la position du sélecteur de mode est correcte. Des dommages peuvent survenir si la position du sélecteur est incorrecte.

Schéma 8 : S4-LCRMT et connexion à double S4-LCR65W en mode actif.

  1. Vis du montage de crossover
  2. Connexion à l’amplificateur de basse
  3. Connexion à l’amplificateur medium/tweeter
  4. Vis du montage de crossover
  5. Connexion à l’amplificateur de basse
  6. Cavaliers en position J2
  7. Sélecteur en position BYP
  8. Cavaliers en position J2

IMPORTANT

Assurez-vous que la position du sélecteur de mode est correcte. Des dommages peuvent survenir si la position du sélecteur est incorrecte.

Installation des enceintes

Pour installer les modules S4-LCR Series, procédez suivant la description dans les paragraphes suivants et le schéma 9 :

Remarque

Le schéma 9 illustre l’installation d’un module S4-LCRMT. L’installation du S4-LCR65W et de modules multiples s’effectue de la même manière.

Remarque

Afin de réduire les risques de vibrations sonores du mur, il peut être prudent d’appliquer un cordon de mastic adhésif entre les montants de la cloison sèche (plaques de plâtre) au voisinage de l’enceinte encastrable.

Utilisez un outil approprié pour couper le long de la ligne de découpe pour créer un découpage dans le mur. Faites un essai d’installation à l’aide du ou des cadres de montage pour vérifier que la découpe laisse suffisamment d’espace.

Après la vérification de la découpe au mur, le ou les cadres de montage peuvent être installés. Si des brides de cadre sont nécessaires, elles doivent être montées à ce stade. Si l’installation comprend plusieurs modules S4-LCR, tous les cadres de montage doivent être montés en même temps.

Pour installer un cadre de montage, insérez le cadre dans la découpe murale et maintenez-le contre le mur d’une main. Utilisez l’autre main pour faire pivoter les quatre pinces de fixation jaunes vers l’extérieur et faites-les glisser contre la surface interne de la cloison sèche (plaque de plâtre).

Remarque

Si les câbles des haut-parleurs ne sont pas déjà installés, cela doit être fait à cette étape. Il est possible qu’un accès soit nécessaire à travers le côté opposé du mur pour acheminer les câbles. Utiliser un câble d’enceinte à faible résistance avec un marquage clair de la polarité sur son isolant. La faible résistance est particulièrement importante si la longueur du câble de l’amplificateur à l’enceinte est supérieure à 5 m. Votre détaillant ou distributeur Dynaudio sera en mesure d’offrir des conseils sur le choix des câbles d’enceinte si nécessaire.

Tirez le câble d’enceinte à travers le cadre de montage et la découpe murale appropriés. La longueur de câble libre doit être suffisante pour permettre de tenir l’enceinte d’une main tout en reliant le câble aux bornes de l’enceinte avec l’autre main.

Le câble d’enceinte peut maintenant être connecté à l’enceinte. Dénudez 15 mm d’isolant du câble (si nécessaire), tordez les brins et insérez les extrémités dénudées dans les bornes à ressort de l’enceinte. Assurez-vous que le conducteur positif est connecté à la borne d’enceinte rouge et que le conducteur négatif est connecté à la borne d’enceinte noire.

Lorsque l’enceinte est connectée au câble d’enceinte, celle-ci peut alors être montée dans le cadre de montage. Tournez complètement les languettes de verrouillage sur la face avant de l’enceinte dans le sens des aiguilles d’une montre (alignées avec les icônes de verrouillage) et insérez-la dans le cadre de montage. Appuyez doucement autour de chaque languette de verrouillage jusqu’à entendre un clic. L’enceinte sera alors fixée dans le cadre de montage.

  1. Commutateur pour régler le niveau du tweeter
  2. Appuyez jusqu’à entendre un clic.
    Quatre emplacements.
    Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller.
    Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour déverrouiller.

Remarque

Veillez à ce que le câble soit positionné de telle sorte qu’il ne sera pas coincé quand l’enceinte sera fixée dans le cadre de montage et ne touchera pas l’enceinte et soit susceptible d’entraîner des vibrations sonores.

Remarque

Pour retirer une enceinte de son cadre de montage, tournez les languettes de verrouillage de 90° dans le sens antihoraire. Veillez à soutenir l’enceinte quand les languettes de verrouillage sont tournées.

Remarque

L’équilibre tonal des hautes fréquences des modules S4-LCRMT peut être ajusté pour s’adapter à différents environnements d’installation. Un commutateur de niveau du tweeter situé sur le panneau avant de l’enceinte offre les options de +2 dB et -1 dB. Le réglage du niveau opère à partir de 3 kHz et au-dessus. L’option de niveau du tweeter à +2 dB peut s’avérer appropriée si, par exemple, des tapis, des meubles recouverts de tissus et des rideaux dominent dans l’environnement d’écoute. L’option à -1 dB peut être plus adaptée à un environnement où prédominent les sols durs et le verre.

Remarque

Si le mur doit être peint après l’installation de l’enceinte, le cache de peinture fourni doit être utilisé pour empêcher la peinture de pénétrer l’enceinte. Les grilles des enceintes ne doivent pas être montées pendant les travaux de peinture du mur. Elles doivent être peintes séparément.